|
ħ¹¬ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®
"´©°¡ ¸»À» ÇÏ¸é¼ ½Ç¼ö¸¦ ÀúÁö¸£Áö ¾ÊÀ¸¸é, ±×´Â ÀÚ±âÀÇ
¿Â¸öÀ» ´Ù½º¸± ¼ö ÀÖ´Â ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù" (¾ß°í3,2).
"If anyone does not fall short in speech, he is a perfect
man, able to bridle his whole body also" (Jas 3;2).
¿ì¸®°¡ »õ·Ó°Ô ž°í º¯ÈÇϱâ À§Çؼ´Â ħ¹¬Çϸç ÇÏ
´À´Ô°ú ÇÔ²² Ȧ·Î ¸Ó¹°·¯¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ħ¹¬Àº »õ·Î¿î ´«À¸·Î
»îÀ» ¹Ù¶óº¸°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
ħ¹¬ÇÒ ¶§ ¿ì¸®¸¦ °¡µæ ä¿ì´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ÈûÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ¸ð
µç ÀÏÀ» ±â»Ú°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÇÏ´À´ÔÀº ħ¹¬À» »ç¶ûÇϽʴϴÙ. ÂüÀ¸·Î ÇÏ´À´Ô²² ±âµµÇÏ°í
½Í´Ù¸é ¸ÕÀú µè´Â ¹ýÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀº ¸¶À½ÀÇ Ä§
¹¬ ¼Ó¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
ħ¹¬ÀÇ ¿¸Å´Â ½Å¾ÓÀ̸ç, ½Å¾ÓÀÇ ¿¸Å´Â ±âµµÀÔ´Ï´Ù. ±âµµ
ÀÇ ¿¸Å´Â »ç¶ûÀ̸ç, »ç¶ûÀÇ ¿¸Å´Â ºÀ»çÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ºÀ
»ç´Â ħ¹¬À̶ó´Â ¿¸Å¸¦ ¸Î½À´Ï´Ù.